een krakende lijn
zwenkt bevlekt door de tijd
in een vlak van wijnrood
vormt een hoek met de dood
loopt tot buiten het doek
waar de schaamte ontroert
symboliek slaat een wond
zwelt het zuur in de mond
de vorm wordt een vloek
als kwelling bedoeld
de idee krast de ziel
met een hels coloriet
een bezoedelde hand
houdt het oog in de ban
tot een schreeuw de keel stokt
houdt de loutering op
a crackling line
swings stained through time
in a square red as wine
in an angle through death
runs beyond the canvas
where shame moves
symbols strike a wound
the acid swells in the mouth
form becomes a curse
intended to torment
the idea scratches the soul
with a hellish color use
a tainted hand
takes your sight in a stronghold
till a cry chokes your throat
and purification stops
(writer's block)
vijf kloppen stof
uit het slot
de deurknop draait vragend
nog ver van de plot
verlangen lost woorden
in tongen behang
deuren gaan open
en dicht zonder klank
in de kamer ernaast
klinkt belendend leed
zijn levensideeën
in de muren verkleefd
de klok trekt sporen
de spanningsboog daalt
de ventilator hapert en
de droogte houdt aan
nu nog een wending
getik op één toets
schrijven of kijken
een spleet in de vloer
drank blust het brein
als een brandend gezwel
getypt of verzwegen
verwerp wat niet werkt
zijn gepijnigde geest
bijt gaten in lint
zijn aandacht vloeit weg
terug naar het begin
(writer's block)
five knocks, dust
from the lock
the doorknob turns like a
question,
still far from the plot
desire releases words
in tongues of wallpaper
doors open
and close
without sound
In the adjacent room
sounds next-door sorrow
his life philosophies
glued
in the walls
the clock makes trails
dramatic tension decreases
the fan stutters and
the drought persists
still need a twist
the tapping on one key
writing or staring
a crack in the floor
drinking cools the brain
like a burning tumor
typed or concealed
reject what doesn't work
his tortured mind
bites holes in ribbon
his concentration flows away
back to the beginning
(borderline)
waanzin in kringen
ontwikkelcirkels
verwerking
van innerlijk slib
projectie in hars
in een chronisch moeras
bipolair
als graniet en kalk
fossiel verward
versteend gedrag
anthraciet
in therapie verzakt
somatisch ontaarde
verstarring verklaart
sediment
in de onderlaag
het tektonisch proces
wordt in gang gezet
diagnose:
de schade latent
comorbitumen, è molto profondo qui
comorbitumen
(borderline)
madness in circles
development circles
processing
of inner sludge
projection in resin
in a chronic marsh
bipolar
like granite and limestone
fossilised and confused
petrified behavior
anthracite
sunken in therapy
somatic degenerated
rigidity explains
sediment
in the substrate
the tectonic process
is put in motion
diagnosis:
damage latent
comorbitumen
è molto profondo qui
(Spiegelgrund)
irritante lasterspelen
emotieloos decaperen
mensonwaardig infiltreren
kaalgeplukten molesteren
glasbokalen infecteren
onbedekten observeren
kinderklonen transformeren
opgetogen ruïneren
achterbakse kielmijnheren
omgewoelde hersendelen
losgerukte messenscheden
viergedeelden deporteren
(Lady Zoë)
(Spiegelgrund)
annoying plays of slander
emotionless beheading
inhuman infiltration,
molesting
those who were picked clean
infecting glass jars
observing the uncovered
transforming child clones
taking delight in ruining
backstabbing lab coat men
ploughed through brain parts
knives shackled loose
deporting the quartered
Eén woord in een koude loods
monumenttaal, groot
De basis verankerd
Betekenisloos lijken de
bouten, een vasthouden aan
eerder geijkte inhoud
Eén woord op een plek
overdekt, verzakt in een
ogenschijnlijk vlekkeloos oord
Omgeven door brandsporen,
stof en stalen koorts
Stenen gewrocht, gebarsten
van binnen uit, verloren
relaas, een dwaling die nu
dient geruimd,
dient verwijderd
Megaliet met een einde
Eén woord globaal verschaald
Verpakte grootspraak
in scheve geometrie
verzinkt zonder grafgift
in deze vleesfabriek
wit barst, wit wijkt
dit punt wil staan
wil zijn wat taant
een teken
wit barst, wit wijkt
dit punt wil staan
wil zijn wat taant
één woord te laat
One word in a cold hangar
monument language, large
The base anchored
Seem to be the meaningless
the bolts, holding on to
earlier calibrated content
One word in a place
covered, sinking in a
seemingly immaculate resort
Surrounded by traces of fire,
dust and steel fever
Abomination of, cracked
from within, lost
tale, an error which now
should be eliminated,
should be removed
Megalith with an end
One word globally rescaled
Packaged grandiloquence
in skewed geometry
sinks without grave gift
in this meat factory
white cracks, white deviates
this point wants to stand straight
wants to be what is waning
a sign
white cracks, white deviates
this point want to stand straight
wants to be what is waning
one word too late
frangulus
waarom?
frangulus
why?
(het incontinaat)
een lebmaag vol haken
van streven bevrijd
tevreden, gedreven
wordt heling geveinsd
lekkende kruiken
besmetting smaakt zoet
een zoutloos geweten
wit linnen doorbloed
door olie gesterkt
in stremsel gepekeld
placebo-dialogen
die ogen uitsteken
de smaak in de gaten
in lengte belegen
van lamheid geslagen
en schimmelbereden
het incontinaat
divergentiediagnose
het incontinaat
contraminant
het incontinaat
correlatienarcose
het incontinaat
contraminant
(het incontinaat)
a rennet stomach full of hooks
freed of aspiration
content, ambitious
healing is faked
leaking jars
infection tastes sweet
a salt-free conscience
blood stains on white linen
strengthened by unction
pickled in brine
placebo-dialogues
that pick out the eyes
the taste in the holes
matured in length
broken by paralysis
and mold-ridden
the incontinate
divergent diagnostics
the incontinate
contraminance
the incontinate
correlational anesthetics
the incontinate
contraminance
(De Rode Vloer)
je blote voet
je voet, je blote voet
de rode vloer
de vloer, de rode vloer
de verse melk
de melk, de verse melk
de rode vloer
de vloer, de rode vloer
die lege fles
die fles, die lege fles
de rode vloer
de vloer, de rode vloer
dat glas
gebroken, dat glas
de rode vloer
de vloer, de rode vloer
(The Red Floor)
your bear foot
your foot, your bear foot
The Red Floor
The Floor, The Red Floor
fresh milk
the milk, the fresh milk
The Red Floor
The Floor, The Red Floor
the empty bottle
the bottle, the empty bottle
The Red Floor
The Floor, The Red Floor
the glass
broken, the glass
The Red Floor
The Floor, The Red Floor
(a dança dos peixes)
lege clusters keren lucht
klein bewegen, kop en schub
sceptisch dreigt gesponnen wrok
kwantumdansend op de tong
patriarch van titeldrang
ongewerveld raast de angst
rode bies rond eigen lof
temporaal eringelobd
de avondklok bekroont zijn drift
een schertslach sneert zijn wereld dicht
de oorzaak als een grap verkocht
gekloond vertrouwen afgestoft
strak hermetisch spel van schijn
in dwangneuronen uitgevijld
de vorser dirigeert geknield
en wankelt door zijn vakgebied
pensar dos peixes
peixes pensando
a dança dos peixes
escalado, obstinado
(a dança dos peixes)
empty clusters turn over air
moving small, head and scales
skeptic threat
of spun grudge,
quantum dancing on the tongue
patriarch of title craze
fear rages invertebrately
red border around his own
praise,
lobed in temporally
the curfew rewards
his drift
a playful grin
closes his world
the cause
explained as a joke
cloned trust dusted
hermetically tight game
of appearances
filed in neurons of compulsion
the researcher conducts kneeling
and staggers through his field of expertise
pensar dos peixes
peixes pensando
a dança dos peixes
escalado, obstinado
(no se nada)
een schaalbaar genoegen
blijft hangen in bloesems
een kolkend verlangen
de kalk in de tanden
de teer in de longen
leidt razende honden
die dol van de regen
als ratten creperen
en enkel de rozen
die rijpheid beloven
benijden die beesten
het vocht in de benen
de teer in de longen
van razende honden
die dol van de regen
als ratten creperen
me ha mordido un perro
me duele aqui
he perdido todo
creo que si
cuidado, no se nada
no me siento bien
me he caído
no me siento bien
cuidado, no se nada
cuidado, no se nada
cuidado, no se nada
no me siento bien
(no se nada)
a scalable pleasure
rests in blossoms
a swirling desire
the lime in the teeth
the tar in the lungs
leads raging dogs
who, going mad of the rain,
perish as rats
and only the roses
that promise maturity
envy those beasts
the fluid in the legs
the tar in the lungs
of raging dogs
who, going mad of the rain,
perish as rats
me ha mordido un perro
me duele aqui
he perdido todo
creo que si
cuidado, no se nada
no me siento bien
me he caído
no me siento bien
(bailar y cantar)
bailar y cantar
cantar y bailar
(song and dance)
dance and sing
song and dance
(tripmadam)
zon op d' executiepaal
brokkelt kaatst
een wrang bestaan
zon in vurend peloton
schettert lokt
een doorsnee non
ingebouwde chip ontglipt
ingehouden trip getipt
op tijd een tête-à-tête
stukken wijzer
(Lady Zoë)
(tripmadam)
sun on the execution pole
crumbles reflects
a harsh existence
sun on firing squad
sparkles lures
an average nun
embedded chip escapes
refrained trip tipped
a head-to-head from time to time
much wiser
zwijgen, geheimen
vermeden verwijten
verdelen geschreven
gedachten in twee
cohesie, hysterie
verstikkend conflict
flakkerend licht zegt
er is iets mis
hermetisch gegeven
ontkennend gekerfd
in scherven die blijven
de pijn wordt verlengd
jij hebt de keuze
jij kiest
een stap vooruit
of niets
er wordt geen pleister aangereikt
geen doek voor 't bloeden of de pijn
silence, secrets
avoided blame
divide written
thoughts in two
cohesion, hysteria
stifling conflict
flickering light says
something is wrong
hermetical data
notched in denial
in shards that remain
the pain is prolonged
you have a choice
you choose
a step forward
or nothing
no band aid is handed
no cloth for the bleeding or the pain p>
(perdona me)
vergeten leven
leem in de schedel
de schade kruipt traag waar het lijden eindigt
grond zonder zegen
verzonken delen
verdrongen lagen die geen onschuld bewijzen
koppen gebarsten
botten verharden
gebroken armen gaan fouten vermijden
walsende pezen
rond krampen verweven
een wereld rot weg in het eeuwige zwijgen
perdona me
no!
kille vertrekken
kisten verpletterd
een tergend geprevel bedreigt tere lijven
galmende kreten
gedempte bevelen
de vloek laat wil en gewelven bezwijken
(perdona me)
forgotten life
loam in the skull
damage creeps in slowly
where the suffering ends
unblessed earth
sunken parts
repressed layers
are no proof of innocence
cracked skulls
hardening
bones
broken arms
will be avoiding mistakes
waltzing tendons
woven around cramps
a world rotting away
in eternal silence
perdona me
no!
cold chambers
crushed crates
an agonizing mumbling
threatens fragile bodies
echoing cries
damped orders
the curse collapses will
and vaults